【春風(fēng)拂檻露華濃中的檻讀音是什么】在古詩詞中,字詞的讀音常常因古今語音演變而變得復(fù)雜。其中,“春風(fēng)拂檻露華濃”這句詩出自唐代詩人李白的《清平調(diào)·其一》,是描寫楊貴妃美貌的經(jīng)典詩句之一。在這句詩中,“檻”字是一個(gè)較為常見的字,但在現(xiàn)代漢語中,它的讀音容易被誤讀。
一、總結(jié)
“春風(fēng)拂檻露華濃”中的“檻”字,正確讀音是“jiàn”,而非“kǎn”。這個(gè)字在古漢語中多用于指門框或窗框,也有“欄桿”的意思。在詩句中,“檻”指的是宮殿或樓閣的欄桿,表達(dá)一種高貴典雅的意境。
為了幫助讀者更清晰地理解,以下是一份關(guān)于“檻”的詳細(xì)說明表格:
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
詩句出處 | 李白《清平調(diào)·其一》 |
原文 | 春風(fēng)拂檻露華濃 |
“檻”字讀音 | jiàn(第四聲) |
拼音 | jiàn |
繁體字 | 櫞 |
本義 | 門框、窗框;欄桿 |
引申義 | 指代宮室、樓閣等建筑結(jié)構(gòu) |
常見錯(cuò)誤讀音 | kǎn(錯(cuò)誤) |
詩詞中的意義 | 表達(dá)宮廷的華麗與高雅 |
二、為什么常被誤讀為“kǎn”?
“檻”在現(xiàn)代漢語中確實(shí)也有“kǎn”的讀音,尤其是在“門檻”、“牢檻”等詞中。例如:“門檻”讀作“mén kǎn”,“牢檻”讀作“l(fā)áo kǎn”。這種讀音的存在,導(dǎo)致很多人在遇到“檻”字時(shí),會(huì)下意識(shí)地讀成“kǎn”。
然而,在古詩詞中,尤其是像“春風(fēng)拂檻露華濃”這樣的句子,這里的“檻”并非指“門檻”或“牢籠”,而是指宮殿或樓閣的欄桿,因此應(yīng)讀作“jiàn”。
三、如何避免誤讀?
1. 結(jié)合語境判斷:在古詩詞中,若“檻”出現(xiàn)在描述建筑或?qū)m廷的語境中,通常應(yīng)讀“jiàn”。
2. 查閱權(quán)威字典:如《現(xiàn)代漢語詞典》或《中華字海》,可確認(rèn)字的不同讀音及用法。
3. 注意詩詞背景:了解詩句的歷史背景和作者意圖,有助于準(zhǔn)確理解字詞含義。
通過以上分析可以看出,“春風(fēng)拂檻露華濃”中的“檻”字讀音為“jiàn”,而不是常見的“kǎn”。這一細(xì)節(jié)雖小,卻能體現(xiàn)對(duì)古詩詞的深入理解和尊重。