【訓(xùn)儉示康原文及翻譯】《訓(xùn)儉示康》是北宋著名政治家、文學(xué)家司馬光所著的一篇家訓(xùn)性質(zhì)的文章,旨在告誡子孫后代要以節(jié)儉為本,反對奢侈浪費(fèi)。文章語言簡練,寓意深遠(yuǎn),至今仍具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、文章總結(jié)
《訓(xùn)儉示康》通過作者自身經(jīng)歷和對歷史人物的評價(jià),強(qiáng)調(diào)了節(jié)儉的重要性,并指出奢侈會(huì)導(dǎo)致敗亡。文章不僅表達(dá)了司馬光對家族子弟的期望,也反映了他個(gè)人的生活態(tài)度與道德觀念。
文章分為幾個(gè)部分:
- 開篇提出“儉,德之共也;侈,惡之大也”,點(diǎn)明主題;
- 中間列舉歷史上因奢侈而失敗的例子;
- 最后結(jié)合自身經(jīng)歷,說明節(jié)儉是立身之本;
- 結(jié)尾呼吁后人謹(jǐn)記教訓(xùn),傳承美德。
二、原文與翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
儉,德之共也;侈,惡之大也。 | 節(jié)儉是品德的共同體現(xiàn);奢侈是罪惡的最大表現(xiàn)。 |
吾今日之俸祿,豈足以為富?然不敢以私欲害公義。 | 我今天的俸祿,怎能算得上富裕?但我不敢因私欲損害公義。 |
夫儉,亦可以養(yǎng)德也。 | 節(jié)儉,也可以培養(yǎng)品德。 |
惟吾之貧,不能以自奉,而能以奉人者,其惟仁乎? | 只有我貧窮,不能自己享用,卻能用來奉養(yǎng)他人的人,難道不是仁嗎? |
今世之人,多以奢靡為榮,以儉約為恥。 | 現(xiàn)在的人,大多把奢侈當(dāng)作榮耀,把節(jié)儉當(dāng)作羞恥。 |
嗚呼!世之廉士,鮮矣! | 唉!世上廉潔的人,太少了! |
吾嘗見富貴之家,未嘗不敗。 | 我曾見過富貴之家,沒有不失敗的。 |
蓋其心志已驕,而不知所以自持。 | 因?yàn)樗麄兊膬?nèi)心已經(jīng)驕傲,卻不知道如何自我約束。 |
故曰:儉,德之共也;侈,惡之大也。 | 所以說:節(jié)儉是品德的共同體現(xiàn);奢侈是罪惡的最大表現(xiàn)。 |
三、總結(jié)與啟示
《訓(xùn)儉示康》雖短,但內(nèi)容深刻,體現(xiàn)了司馬光對家庭和社會(huì)的責(zé)任感。他通過自己的親身經(jīng)歷和歷史教訓(xùn),勸誡后人要以節(jié)儉為本,堅(jiān)守道德底線,避免因貪圖享樂而走向墮落。
在當(dāng)今物質(zhì)豐富的社會(huì)中,這篇文章依然具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。它提醒我們:節(jié)儉不僅是生活的方式,更是修身養(yǎng)性的途徑。只有保持樸素的生活作風(fēng),才能真正做到“知足常樂”,遠(yuǎn)離浮躁與虛榮。
結(jié)語:
《訓(xùn)儉示康》是一篇值得反復(fù)閱讀的家訓(xùn)經(jīng)典,它不僅傳遞了司馬光的治家理念,也為現(xiàn)代人提供了深刻的道德思考。希望每一位讀者都能從中汲取智慧,踐行節(jié)儉之美。