使至塞上拼音版
《使至塞上》是唐代著名詩人王維的一首邊塞詩,以其雄渾壯闊的意境和細膩傳神的描寫而聞名。以下是這首詩的拼音版以及對它的簡要分析:
使至塞上拼音版:
shǐ zhì sài shàng
wáng wéi
shè jiàn mìng shū fā, zòng hénɡ guò hé liú.
guī yàn rù hú yún, yuǎn shù jiē tiān jì.
dú chū qióng biān rì, huí kàn shǔ què qiū.
kuò dà shān chuān gǔ, yōu yōu zàng bái ōu.
文章內(nèi)容(約480字):
《使至塞上》是唐代詩人王維在出使邊塞途中所作的一首五言律詩。這首詩以簡潔的語言描繪了邊疆遼闊壯美的自然景色,同時也表達了作者復(fù)雜的情感。
首聯(lián)“單車欲問邊,屬國過居延”,描述了詩人獨自一人前往邊疆的情景。他肩負使命,途經(jīng)居延等地,展現(xiàn)出一種孤獨而又莊重的氛圍?!皻w雁入胡天,遠樹接天涯”則進一步渲染了邊塞的空曠與荒涼,南飛的大雁融入北方的天空,遠處的樹木仿佛連接著無盡的天際線,給人一種渺小而迷茫的感覺。
頷聯(lián)繼續(xù)深化這種景象,“大漠孤煙直,長河落日圓”。這兩句堪稱千古名句,生動地勾勒出沙漠中一縷直立的炊煙,與蜿蜒的黃河、圓潤的落日相映成趣,構(gòu)成了一幅既蒼涼又壯麗的畫面。這種情景不僅體現(xiàn)了大自然的宏偉壯觀,也暗示了邊疆生活的艱辛與豪邁。
尾聯(lián)“蕭關(guān)逢候騎,都護在燕然”則透露出詩人內(nèi)心的感慨。他在蕭關(guān)遇到了巡邏的騎兵,得知前方的將軍正在燕然山駐守。這一信息讓讀者感受到邊疆戰(zhàn)事的緊張氣氛,同時也能體會到詩人對國家安寧的期盼。
總體而言,《使至塞上》通過寫景抒情,將個人情感與國家命運緊密結(jié)合,展現(xiàn)了王維深厚的文學功底和敏銳的藝術(shù)洞察力。無論是從藝術(shù)價值還是思想深度來看,這首詩都堪稱經(jīng)典之作。
免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。