最新亚洲人成无码网站,夜夜操夜夜操夜夜爽,中文字日产幕乱五区,在线成人看片黄a免费看,亚洲自偷自拍另类11p

首頁(yè) >> 日常問答 >

哀時(shí)命原文及翻譯

2025-09-18 22:57:35

問題描述:

哀時(shí)命原文及翻譯,急!急!急!求幫忙看看這個(gè)問題!

最佳答案

推薦答案

2025-09-18 22:57:35

哀時(shí)命原文及翻譯】《哀時(shí)命》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人屈原的作品之一,屬于《楚辭》中的篇章。此詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿與悲憤,以及對(duì)自身命運(yùn)的感慨。以下是對(duì)《哀時(shí)命》原文及其翻譯的總結(jié),并以表格形式展示。

一、

《哀時(shí)命》是一首抒情詩(shī),作者通過自述的方式,表達(dá)了自己在亂世中懷才不遇、遭人排擠的痛苦心情。詩(shī)中充滿了對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判和對(duì)理想世界的向往,語(yǔ)言凄婉,情感真摯,體現(xiàn)了屈原憂國(guó)憂民的情懷。

全詩(shī)分為幾個(gè)部分,分別描述了作者的處境、內(nèi)心的掙扎、對(duì)理想的堅(jiān)持以及對(duì)未來的無奈。整篇詩(shī)作情感深沉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),是《楚辭》中極具代表性的作品之一。

二、原文及翻譯對(duì)照表

原文 翻譯
哀時(shí)命之不順兮,怨靈修之多言。 可嘆時(shí)運(yùn)不順啊,怨恨君王多言。
閔先靈之既墜兮,痛后嗣之失道。 憫惜先祖已墜落啊,痛心后代失正道。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 守清白而死于正直啊,本是古人所推崇。
固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。 世俗本就愛取巧啊,背離法度而更改。
背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。 背棄法度去迎合啊,競(jìng)相討好以求容。
忍尤而攘詬兮,伏清白以死直。 忍受責(zé)罵和侮辱啊,守清白而死于正直。
皇天之不純命兮,何民生之多艱? 上天不賜純正的命運(yùn)啊,為何人生多艱難?
茍余心其端直兮,雖僻遠(yuǎn)其何傷? 只要我心正直啊,即使偏遠(yuǎn)又何妨?
愿歲并謝,與長(zhǎng)友兮;淑離不淫,梗其有理兮。 愿歲月一同消逝,與我為友啊;美德不泛濫,堅(jiān)定而有理。
乘風(fēng)載云,上下求索。 乘風(fēng)駕云,上下尋求。

三、結(jié)語(yǔ)

《哀時(shí)命》不僅是一首個(gè)人情感的抒發(fā),更是一種對(duì)時(shí)代精神的反思。它展現(xiàn)了屈原對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切關(guān)懷,以及對(duì)自身操守的堅(jiān)守。通過本文的整理與翻譯,我們能夠更好地理解這首詩(shī)的歷史背景與思想內(nèi)涵,感受古代文人面對(duì)困境時(shí)的堅(jiān)韌與執(zhí)著。

如需進(jìn)一步探討《哀時(shí)命》的文學(xué)價(jià)值或歷史背景,可繼續(xù)閱讀相關(guān)研究資料。

  免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。

 
分享:
最新文章