【金陵酒肆留別原文及翻譯風(fēng)吹柳花滿店香原文】一、文章總結(jié)
《金陵酒肆留別》是唐代詩人李白的一首七言絕句,詩中描繪了在金陵(今南京)一家酒肆中與友人分別時(shí)的場景。詩中“風(fēng)吹柳花滿店香”一句生動(dòng)地表現(xiàn)了春日的氛圍,同時(shí)也流露出詩人對(duì)離別的淡淡哀愁和對(duì)友情的珍視。
全詩語言簡練,意境優(yōu)美,情感真摯,是李白詩歌中較為經(jīng)典的作品之一。通過分析原詩內(nèi)容及其翻譯,可以更好地理解詩人的情感表達(dá)與藝術(shù)風(fēng)格。
二、原文與翻譯對(duì)照表
原文 | 翻譯 |
風(fēng)吹柳花滿店香 | 春風(fēng)輕拂,柳絮飄落,整個(gè)酒館都彌漫著香氣 |
無故垂楊遮酒幌 | 沒有緣由的垂柳遮住了酒旗,仿佛有意挽留 |
天涯同是宦游人 | 我們都是漂泊在外的游子 |
再見應(yīng)知是何年 | 再見之時(shí),不知要等到哪一年 |
三、作品背景與賞析
《金陵酒肆留別》寫于李白游歷金陵期間,當(dāng)時(shí)他正準(zhǔn)備離開此地,與友人告別。詩中通過對(duì)自然景物的描寫,如“風(fēng)吹柳花”、“垂楊遮酒幌”,營造出一種淡淡的離別情緒。同時(shí),“天涯同是宦游人”一句,表達(dá)了詩人與友人同為漂泊者的共鳴,體現(xiàn)了他對(duì)人生際遇的感慨。
整首詩雖然只有四句,但情感深沉,語言凝練,充分展現(xiàn)了李白詩歌的風(fēng)格——既有豪放不羈的一面,也有細(xì)膩動(dòng)人之處。
四、結(jié)語
《金陵酒肆留別》是一首情真意切、意境深遠(yuǎn)的送別詩。通過“風(fēng)吹柳花滿店香”這一句,我們不僅能感受到春天的美好,更能體會(huì)到詩人對(duì)離別的不舍與對(duì)未來的迷茫。這首詩不僅具有文學(xué)價(jià)值,也蘊(yùn)含著深厚的人文情感,值得細(xì)細(xì)品味。